ELPAIS.com - Sección Cultura

02 noviembre 2005

"El albergue de las mujeres tristes" de Marcela Serrano

La obra y sus personajes
EL ABERGUE DE LAS MUJERES TRISTES


Autora: Marcela Serrano
Personaje Principal: Floreana Fabrés - Historiadora
Personajes En La Isla Chiloe:
Compañeras de cabaña:
Constanza – Economista de éxito
Toña - Actriz
Angelita - Adinerada
Elena -Siquiatra y dueña del albergue y segura de si misma.
Flavian- El medico del pueblo
Pedro - Escritor sobrino de Flavian, (Gay y admirador de Floreana)
Olguita- Teje colchas de crochet
Cherrie - Artesana de muñecas
El Curco- Es mozo de casa y recadero
Olivia - Nueva compañera de cabaña –sustituye a Constanza
Familiares de Floreana:
Isabella - La mayor
Fernandina - Tercera hermana
Dulce - La hermana menor (Muere de cáncer)
Luis, Juan y Manuel hermanos varones
Daniel Fabrés - Padre de Floreana
José - Hijo de Floreana
Emilia – Sobrina de Floreana

La obraLa historia se desenvuelve en un lugar apartado y poco mundano ubicado en la Isla de Chiloe en medio del paisaje del sur profundo de Chile.
Esta basada en relatos y vivencias de las veinte mujeres que allí habitan, las cuales dejan que sus heridas afloren, porque ya no son individuales, ellas cuentan de sus amores o desamores porque todas están en ese lugar en busca de cura a su tristeza y estas terminan siendo colectivas generando así una atmósfera de compañerismo.
Floreana, mujer joven separada, llega por medio de su hermana Fernandina que conoce a Elena la dueña del albergue, después de que su hermana Dulce, la menor, muere de cáncer y se siente abandonada y deprimida; deja a su hijo con el padre y llega al Albergue para tres meses, que es el plazo previsto para que pueda reparar sus heridas.
Floreana conoce al medico que llama su atención y descubre que está allí, apartado, ejerciendo su profesión y que también arrastra sus propias cicatrices.

Partes de la obra:
La primera parte, con el titulo de “Desangrado son corazón”, nos habla de la llegada del personaje principal al albergue, de su integración en el grupo y descripción de los distintos personajes, de sus tristezas y causas de ellas.
La segunda parte titulada “La cuarta de Brahms, la autora describe por boca de Fernandina, a la familia de Floreana. Escribe, con dolor y ternura, como afrontaron la enfermedad de su hermana Dulce.
En la tercera parte, “Rara como encendida”, la autora hace una descripción de alto contenido erótico a causa de que Floreana descubre en una noche, aislados por una tormenta, que se siente fuertemente atraída y excitada por el médico. Durante la fiesta parroquial se repite por un baile con Flavian (Floreana se presenta como muy sensible al baile cuerpo a cuerpo) y la música hace sus efectos en ambos. La descripción de la escena del baile es muy grafica y sensual. Floreana se despide pero a ultima hora renuncia a su marcha y acepta quedarse con el médico.

Comentarios generales a la obra:
Podría decirse que es un relato del “Desamor” sufrido por la mujer como consecuencia de su avance social de finales del siglo XX y propiciado porque el hombre no ha sabido asumirlo. ¿?.
El desamor ¿es realmente consecuencia del avance femenino o a causa de la deshumanización y globalización consumista y materialista?
Las mujeres de la novela piensan en si mismas en exceso y poco en los demás y esto las hace más vulnerables a sus propias debilidades.
En términos generales, se desprende de la obra, que la mujer ha alcanzado altas cotas sociales con perdidas de lo personal.
Es cierto que se ha producido un gran cambio en las relaciones afectivas de parejas en los últimos treinta años pasando la mujer de sujeto pasivo (cortejoàamoràpedidaàmatrimonioàsexo) a activo, pero ¿es esto causa de algo malo? Creemos, más bien, que es de satisfacción

Frases destacadas:
“Ahora ustedes son dueñas de su cuerpo, dicen lo que quieren, hacen lo que quieren, se expresan. Se han masculinizado en la cama y eso nos deja sin repertorio. La conquista ya no es necesaria y, te aseguro, eso mata nuestras fantasías”… ¿ ?...
“El gran ausente del fin del siglo XX es el amor”
“Lo único que aprendemos de las historias personales es que nunca aprendemos nada de ellas”

Lenguaje:
Prosa con pinceladas poéticas con muchos diálogos hasta en secuencias descriptivas
Son vivencias descritas en lenguaje sencillo, coloquial y localista hasta el punto que se adivina el deje chileno. Algo de abuso del “Spanglish” (Bluyines…) y de frases en Ingles sin nota de traducción.
Plantea diferencias de criterios sobre actitudes, (así distingue entre humildad y falta de autoestima, intelectual y erudito) que en algún momento pueden llegar a confundirse induciendo a error.

Sevilla, a 2 de noviembre de 2005