ELPAIS.com - Sección Cultura

15 diciembre 2006

Comentarios a "El callejón de los milagros"

El autor, la obra y sus personajes

EL CALLEJÓN DE LOS MILAGROS (زقق المدق), publicada en 1947.
Autor: Naguib Mahfuz (1911 - …..) Nóbel 1988
Personajes del Callejón Midaqq:
El café de Kirsha
Kirsha: dueño del café, vicioso de hachis y jovencitos
Umm Husain: esposa de Kirsha
Husain Kirsha: hijo de los anteriores
Tio Kamil: vendedor de dulces
Abbas: barbero
Salim Alwan: dueño Gran Bazar
Radwan Husain: Santón local y consejero; Hombre de Fe
Doctor Bushi: Sacamuelas
Jeque Darwish: Profesor de ingles venido a menos y loco
Saniya Afifi: Cincuentona que desea casarse
Umm Hamida: Alcahueta
Hamida: Joven coqueta y ambiciosa
Husniya: La forzuda panadera
Yaada: Su sufrido esposo
Zaita: Hacedor de lisiados y mendigos

El autor
Naguib Mahfuz (en árabe, نجيب محفوظ) es un escritor egipcio, nacido en El Cairo el 11 de diciembre de 1911, y uno de los novelistas árabes más conocidos en el Mundo, sobre todo por haber obtenido el Premio Nóbel de Literatura en 1988. Es el único escritor en lengua árabe que ha recibido este galardón.
El callejón de los milagros (زقق المدق), publicada en 1947, es representativa de la época como cronista de su ciudad natal.

La obra:
“El callejón de los milagros” se desarrolla en El Cairo en los años 40 y es una crítica protesta contra la situación que se esta viviendo. Podría ser cualquier barrio y cualquier ciudad de cualquier país en la misma época.
Se ha hecho una película en México donde se trasporta la acción a una calle de un barrio de una ciudad mexicana en época actual.
Esta novela mantiene una estructura lineal y alterna en la que se relatan los hechos desde el principio hasta el final. La acción se manifiesta en turnos entre los personajes, con prosa brillante y fluida. Cada capitulo se centra en uno de los personajes para mezclarse, posteriormente, unos con otros.
El autor narra los hechos en tercera persona y, aunque sabe todos los detalles, los presenta de manera objetiva y no juzga los deseos y pensamientos de los personajes. No emite juicios de valor.
Se llevan a cabo descripciones muy minuciosas de los personajes: físicas, filosóficas (Radwan Husain) y psicológicas (el gozo o el dolor de Abbas al pensar en Hamida - el pensamiento de la joven de encontrar un marido rico - el deseo de venganza - el miedo a la enfermedad y la muerte de Salim Alwan…).
Para la mujer, la búsqueda del marido acomodado es la única posibilidad de avance y el matrimonio la única salida y forma de promoción. Esta será la vía rápida para mejorar la situación económica y social. Salir del mundo en el que viven posiblemente sea el objetivo común de todos los personajes. Hay un tono pesimista y se vale del “destino” y la religión para justificar todo lo que les ocurre a sus personajes. (“Hágase la voluntad de Dios”)
Nos encontramos ante una sociedad (en el contexto árabe y de la época) en proceso de avance de libertades para la mujer que tienen acceso al mundo laboral, a pasear y salir solas a la vez de mantener el honor y la reputación.

Lenguaje:
Según la traductora, en el original está escrito con un doble lenguaje: árabe culto para las descripciones y vulgar local para diálogos; así vemos prosa brillante, culta y fluida en las descripciones y un lenguaje rico pero vulgar en diálogos muy vivos, de estilo directo que narran literalmente la conversación que se mantiene entre los personajes. Uso abundante de palabras castellanas en poco uso (baraca, caftán, aljuba, narguile…)

Frases destacadas: (La mayoría de ellas son pensamientos puestos en boca del personaje Radwan Husain –hombre de Fe-)

“Los deseos de cumplir (…ilusiones, devociones etc.…) son tan dulce como cumplirlas… es como si prefiriera el deseo del amado al amado mismo”.
“El que enmienda a un pecador vale cien veces más que el que sólo habla con creyentes”.
“Él da y Él nos quita. Todo pasa según sus deseos”
“El sufrimiento tiene su parte alegre, la desesperación tambien es dulce y la muerte no carece de sentido. Todas las cosas son hermosas, todo sabe bien”.
“No tienes que pedir perdón. Que Dios te de fuerzas y (…) la verdadera felicidad nos abandona en la medida que nosotros nos alejamos de la fe”.
“¡ Luz eléctrica ! ¿Por la luz eléctrica te marchas de casa? Gracias a Dios, bastante electricidad tenemos con los escándalos que nos arma tu madre”
“Decimos hombre porque olvida y decimos corazón porque cambia”.
“Lo más bello de la vida es una palabra amable. Lo demás cuenta muy poco”.

Sevilla, a 1 de diciembre de 2005

10 diciembre 2006

Incorporación de Berta

Hola compañeros! Hasta ahora no he tenido tiempo para revisar el correo y descubrir el blog. Me parece una idea fantástica y a ver si entre todos vamos incorporando contenidos. Ya que estamos todos inmersos en el "Mundo de la Palabra" os dejo, por si alguien quiere visitarlo, el enlace a una bitácora donde mi hija Berta y algunos amigos, escriben relatos cortos de vez en cuando. http://www.forodelapalabra.bitacoras.com/ Se pueden incorporar cuantos participantes quieran, pidiendo la incorporación a Berta en bertcarfer@hotmail.com, los comentarios se pueden hacer libremente. Os dejo también un enlace en el que podréis encontrar el Manifiesto de la lectura que se ha redactado para celebrar el día andaluz de la lectura el próximo 16 de diciembre http://www.juntadeandalucia.es/educacion/portal/com/bin/
Contenidos/OEE/planesyprogramas/Dia_lectura_andalucia/
1164894827081_alocucion_ciudadana_2006-ok.pdf

Saludos!


07 diciembre 2006

Día internacional contra la violencia de género

El 25 de Noviembre se celebró el Día Internacional Contra La Violencia De Género.
Por ello mi amigo Neruda y yo hemos colaborado para contribuir, siempre positivamente con nuestro granito de arena a favor de todas nosotras y los hombres que nos aman.
Un Saludo....PACA


Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,
Te pareces al mundo en tu actitud de entrega.
Mi cuerpo de labriego salvaje te socava
Y hace saltar el hijo del fondo de la tierra.
Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros
Y en mí la noche entraba su invasión poderosa.
Para sobrevivirme te forjé como un arma,
Como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda.
Pero al caer la hora de la venganza, y te amo.
Cuerpo de piel, de musgo, le leche ávida y firme.
¡ Ah los vasos del pecho ! ¡ Ah los ojos de ausencia ¡
¡ Ah las rosas del pubis ! ¡ Ah tu voz lenta y triste ¡
Cuerpo de mujer mía, persistiré en tu gracia.
¡ Mi sed, mi ansia sin límite, mi camino indeciso !
Oscuros cauces donde la sed eterna sigue,
Y la fatiga sigue, y el dolor infinito.

PABLO NERUDA
Veinte poemas de amor y una canción desesperada.

27 noviembre 2006

Actividades paralelas













05/02/2006
“Excursión a Minas de Riotinto”

Bajo la iniciativa de nuestro compañero
Pedro Manuel Ramón Hernández

La excursión y otras circunstancias

Pasos previos
Tras la lectura de “El corazón de la tierra” de Juan Cobo Wilkins se habló de hacer una excursión a la zona minera de Riotinto y Nerva para reconocer in situ las descripciones leídas.
Además de este aliciente, estaba la pasión en las palabras de nuestro compañero del club de lectura ASABER Pedro para alentar más aún a que se realizase la excursión.
La visita se programó para el primer domingo de febrero de 2006 ya que es el primer día disponible y que además pusieran en funcionamiento una antigua máquina de vapor.
No pueden asistir un buen número de los componentes del club de lectura por diversas circunstancias pero se añaden otros familiares con lo que se forma un grupo de 28 que viajan en autobús y 8 más que lo hacen en coche por ir acompañados de niños.

Desarrollo de la excursión
Se establece como punto de reunión “Puerta Triana”, por ser lugar con amplitud y equidistante de los convocados, a las 8’00 de la mañana con ánimo de estar a las 8’15 en marcha. Con puntualidad anormal para estas latitudes y tras los besitos y los buenos días, encantado de saludarte, igualmente… etc. estamos andando a las 8’12 con una mañana preciosa y soleada aunque algo fresca.
Pedro, con el verbo fluido que le caracteriza, nos hace un relato cronológico de la historia de la región minera que vamos a visitar, sin que falten anécdotas de su vida y niñez y otras generales como la de “los años de los tiros”, de modo que nos ameniza el camino que se nos hace corto a pesar de los casi 90 kilómetros de recorrido.
Paramos a un largo desayuno, no por lo abundante sino por la torpeza de la ventera, en Arroyo de la Plata y a las 10’00 ya estamos en la puerta del museo minero de Riotinto que abrirá sus puertas a las 10’30. Punto de reunión con Paca y el resto de los que han ido en coches y comienza nuestra visita magníficamente guiada por Saúl a través de las salas que componen el citado museo donde se acopian todas las curiosidades, y de toda época, de la zona con especial énfasis en la que transcurre desde el último cuarto del S.XIX hasta mediados del XX, cuando la mina es explotada por un consorcio Ingles.
A la salida del museo visitamos una mina a “cielo abierto” pero accedemos por el túnel de extracción: Menuda juerga con el desfile de modelos con los cascos.

Tras esta visita hacemos otra a la “Corta Atalaya” sorprendente por su extensión y a continuación el tiempo justo para comer.
Por la tarde nos queda el anecdótico paseo en tren de vapor y visita al barrio de los ingleses (“Bella Vista”) con casa nº 21 incluida.

Tras una parada técnica y biológica en Nerva regresamos con la alegría y satisfacción de haber hecho una buena excursión entre amigos.


Agradecimientos.
A nuestro compañero y amigo Pedro por todo su interés.
Al Museo Minero de Riotinto.
A Ernest Lluch que lo auspició.
A Saúl que también puso interes
A Hispaltour que nos proporcionó un buen autobús.
A Manuel Lara, el conductor, que lo hizo muy bien.
A los niños, Gonzalo, Javi, Marta y Clara, que se portaron bien y no fueron una lata.
A Río Tinto Company Limited (RTCL) y otras compañías mineras que dejaron testigo de su paso, quemaron las encinas y dejaron todo aquello baldío con lluvia ácida.


Sevilla, a 6 de Febrero de 2006

30 julio 2006

La Biblia de Barro

“La biblia de barro” 768 pp.
De Julia Navarro (1953-)
Editorial “De BOLSILLO”
El autor, la obra y sus personajes
La Biblia de Barro
Autor: Julia Navarro
Editorial: DeBOLSILLO, febrero 2006; 768 páginas

La autora:
Julia Navarro (1953) nació en Madrid es periodista y ha trabajado en diversos medios de comunicación, estando en la actualidad como analista política de la agencia Europa Press. Ha escrito libros sobre política española y su primera novela de ficción fue La Hermandad de la Sabana Santa (2004) que resultó ser un gran éxito editorial y económico, siendo adquiridos sus derechos para el cine por filmax. La Biblia de Barro es su segunda novela.

La obra
El descubrimiento de unas tablillas escritas por Shamas y dictadas por Abraham da lugar a la búsqueda de La Biblia de Barro por parte de un grupo de arqueólogos en el Irak previo a la invasión Norteamericana contra Sadam Husein. La lucha de los que ambicionan poseerla junto a los deseos de venganza de victimas del holocausto nazi da lugar a una entretenida trama que mantiene el interés desde el principio al fin.
Para la construcción de la trama se viaja desde la antigüedad bíblica hasta los tiempos actuales pasando por la 2ª guerra mundial y por países como EE.UU., Inglaterra, Italia, Irak, Jordania, Egipto o España.
La descripción de la puesta en marcha y las faenas propias de una gran excavación arqueológica en medio de una compleja trama de ambiciones de millonarios traficantes, venganzas de victimas del nazismo y la guerra de Irak, se entremezcla con un estilo periodístico trepidante con concesiones a la literatura de bolsillo con excesivo uso de puntuaciones y diálogos que restan brillantez a la escasa narrativa.
Puede decirse que se trata de la típica obra de lectura distraída donde no aparece la calidad que hace grande a la literatura y al lenguaje. La gran extensión de la novela (768 Pág.) dice mucho de la cantidad de personajes y situaciones que podría duplicarse si la escritora se hubiera extendido, por lo que quizás sea de agradecer por parte del lector ya que no es de esperar mayor calidad.



Personajes:
Las cuatro victimas:
Carlo Cipriani
Mercedes Barreda
Hans Hausser
Bruno Müller
Los verdugos:
Alfred Tannenberg
Enrique Gómez Thomson
Frank Dos Santos
George Wagner
Ahmed Huseini
Clara Tannemberg
Yves Picot (Profesor arqueólogo)
Abraham y Shamas (Profeta y su escriba)
Gian Maria (Sacerdote romano)

Sevilla, a 31 de Julio de 2006

31 mayo 2006

Comentarios a "Misericordia"

El autor, la obra y sus personajes

El autor: Benito Pérez Galdós
Don Benito, nació el 10 de mayo de 1843, en Las Palmas (Canarias), fue el décimo hijo de don Sebastián Pérez y de doña Dolores Galdós. Pertenecía a la clase media, de posición acomodada, el padre de Benito era teniente coronel, una de las más altas graduaciones para un militar, pero en cambio era Dolores la que gobernaba la familia Pérez Galdós, no solo con firmeza, sino con inteligencia practica, en lo que a economía se refiere. Benito fue de notable estatura, moreno, tenía un misterioso bigote y aunque se le conocía como bastante atractivo, nunca fue muy mujeriego, y además era hombre de pocas palabras, y más dado a observar que a comentar lo que observaba. Tenía tres grandes aficiones: leer, escribir y dibujar. Autor de numerosas obras murió en el olvido y con estrechez económica.
En 1873 comenzó a publicar la que se puede considerar su obra cumbre: los Episodios Nacionales, donde quedan reflejados de forma muy viva los hechos más importantes de la agitada historia de España durante el siglo XIX. Son un conjunto de 46 episodios, que comienzan en la batalla de Trafalgar y terminan en la Restauración borbónica en España.

La obra: Misericordia
Personajes:
Benina (Benigna)
Dª Paca
Obdulia y Antoñito (Sus hijos)
Frasquito Ponte Delgado
El ciego Almudena (Mordejai)
D. Romualdo (clérigo imaginario que se hace real)
El Madrid de la época con su ambiente y calles
Muchos pobres

Misericordia: Virtud que inclina el ánimo a compadecerse de los trabajos y miserias ajenos (Diccionario de la RAE).

Comentarios generales a la obra:
En Misericordia (1897) se nos sumerge en los estratos más bajos del Madrid de entonces, con gente acomodada pero venida a menos. En ella encontramos una espléndida pareja de figuras: el moro ciego Almudena y la criada Benina (Benigna) que es la auténtica protagonista de la obra y única poseedora de la virtud.
Misericordia está considerada como una de sus obras maestras y en ella retrata a la dulce Benina que mendiga para llevar dinero a la casa en la que trabaja de criada sin cobrar y en la que aparece el retablo más descarnado de la miseria madrileña.
Nos presenta a los personajes más humildes, la extrema pobreza y la más absoluta miseria material y espiritual que domina el ambiente de Madrid. Al describir los hechos ocurridos tras un funeral seguido de boda en una iglesia dice “… acudió tanta pobretería de otros cuadrantes…que cayeron sobre ellos como nube de langosta y al padrino le estrujaron el gabán y hasta le chafaron el sombrero”
El mensaje es de desencanto con los gobernantes y con la estructura política y social del momento, dominada por una burguesía que no supo responder con hechos a las esperanzas regeneracionistas que se habían puesto en ella. La sociedad es clasista de modo manifiesto hasta el punto que clases sociales absolutamente empobrecidas mantienen distancias insalvables con los pobres “de siempre” aunque sean estos los que los mantienen y hasta les exigen que hagan esfuerzo de ingenio para resolverles la crisis diaria. Cuando aparece el milagro de una herencia, a la pobre sirvienta se la aparta como trasto (“…no tengo la virtud en grado heroico que se necesita para alternar con la pobretería sucia y apestosa…”) y como consecuencia de tanta ingratitud su espíritu se siente fortalecido por las buenas acciones realizadas.
Es también notoria la incultura y la ignorancia dominantes y en la que se igualan ricos y pobres.
La absoluta presencia de la religión católica en la sociedad se contrapone con la falta de caridad practicada por ella. Hay un fuerte sentido de espiritualidad crítica en la obra.
La obra está vista desde la presencia permanente de la fiel Benina a modo de una cámara que graba el mundo que la rodea.

Lenguaje:
Magnífico uso del castellano con especial atención al uso del lenguaje popular que realiza con real maestría. Así los personajes se identifican con su manera de hablar: El chulapo madrileño, el árabe marroquí-semita, el gitano, etc.
Los nombres y apellidos son descriptivos de la persona o su procedencia: Ponte Delgado (el más flaco), Juárez de Zapata (antepasados de México), Cedrón (alto y fuerte)
Realismo y naturalismo se dan la mano en esta obra, huyendo de figuras retóricas con el fin de expresar fielmente la realidad y lo que se pretende expresar.

Sevilla, a 31 de mayo de 2006

19 abril 2006

Comentarios a "El otro barrio"

El autor, la obra y sus personajes

El autor: Elvira lindo
Elvira Lindo Garrido nació en Cádiz en 1962. A los doce años se traslada a Madrid, allí comenzará la carrera de Periodismo, pero la abandona para dedicarse a la radio y la televisión trabajando como locutora, actriz y guionista.
Su primera novela, basada en uno de sus personajes radiofónicos, adquiere un éxito inesperado. Manolito Gafotas, un niño del barrio madrileño de Carabanchel se convierte en un personaje que atrae a niños y mayores y en el protagonista de sus tres siguientes novelas.
En 1998 publica la novela El otro barrio, que la aleja por el momento de Manolito Gafotas, y de la literatura infantil, para volver a este personaje en ese mismo año con Manolito on the road.
En 2000 adapta la novela del escritor Antonio Muñoz Molina, con quien está casada, Plenilunio.
Colabora asiduamente en diversas revistas y diarios, como El País, como columnista; gran parte de sus artículos se reúnen en una serie de libros titulados Tinto de verano.
Obras importantes
Manolito Gafotas. Madrid: Alfaguara, 1994. Novela.
¡Cómo molo!: (otra de Manolito Gafotas). Madrid: Alfaguara, 1995.
Pobre Manolito. Madrid: Alfaguara, 1996. Novela.
Los cuentos de Olivia Madrid 1997
El otro barrio. Madrid, 1998. Novela.
Manolito on the road. Madrid: Alfaguara, 1998. Novela.
Yo y el imbécil. Madrid: Alfaguara, 1999. Novela.
Amigos del alma. Madrid: Alfaguara, 2000. Cuento.
Tinto de verano. Madrid, varios años. Artículos.
Manolito tiene un secreto. Madrid: Alfaguara, 2002. Novela.
Algo más inesperado que la muerte. Madrid: Alfaguara, 2002. Novela.
La sorpresa del roscón, 2004. Teatro.
Una palabra tuya. Barcelona, 2005. Novela.
Ganadora del Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil 1998
Ganadora del XIX Premio Biblioteca Breve 2005
La obra: El otro barrio
Personajes:
Ramón Fortuna, protagonista
Marcelo, su abogado
Valentín, amigo herido
Las hermanas Eche (Milagros y Pili), vecinas
Gloria, hermana-madre
Madre, madre-abuela
Aníbal, amigo enfermo

Comentarios generales a la obra:
La historia trata de cómo Ramón Fortuna es acusado de provocar unas muertes y heridas. Mientras abría la tapa de berberechos para su amigo Valentín exageró la fuerza y la mano se fue volando con la tapa que hizo un corte en el cuello de Valentín. La amiga de este lo cree loco e intentando escapar de las garras del presunto homicida, huyo por el balcón. Ramón la intentó sujetar hasta que no pudo más y la soltó. La desventurada chica cayó en el cuello de Milagros, una de las Eche, asomada al balcón, mientras la chica cayó al suelo. El presunto homicida bajó al piso de abajo y después de observar el cadáver de Milagros lanzó al perro por el hueco de la escalera alegando que le molestaba. Luego se le vino un vociferante vecino, el cual le agarró por el cuello, y como defensa le propinó una patada en la zona sensible haciendo que la gutural masa de aquel hombre cayera de espaldas escaleras abajo.
Ramón no tenia pruebas de su inocencia. Cuando una de las personas se recuperasen (Valentín) podrían dar una explicación de lo sucedido. El chico es ingresado en un reformatorio para protegerlo de la prensa y demás. Allí conoce a Aníbal con el que intima. Ramón es ayudado por Marcelo, abogado y antiguo amigo de la familia y también amigo de su hermana.
Con todo eso la vida de Ramón fortuna cambió. Al cabo de unos meses Valentín se recupero y mostró la inocencia de Ramón. Ramón es informado de que él era el hijo de una pasión juvenil de su hermana Gloria.
La obra se divide en tres partes:
1ª parte: Me sentí tan solo.
2ª parte: Por fin un amigo
3ª parte: Tengo que irme
Se trata de un relato actual en el tema y problemática que plantean sus personajes, por lo general desarraigados, descontentos con el rol y lugar donde les ha tocado vivir:
o Ramón se siente solo y ajeno al grupo social de amistades y excesivamente protegido por su familia y las “Eche”.
o Gloria le tocó ocultar un embarazo juvenil, pasando a “ser” hermana de su hijo, por los prejuicios sociales.
o Marcelo se marchó de su entorno social al prosperar su padre y se siente sin raíces.
Aunque presenta un drama social, la obra está impregnada de un humor fino en la presentación de los hechos tan “rocambolescos que ocurren.

Lenguaje:
Fácil, sencillo y cotidiano tendente a lo vulgar por su forma repetitiva del uso de palabras soeces.
Se puede decir que es una buena novela para entretener y pasar el rato desaturdido.

Frases destacadas:
No se han presentado frases destacadas

Sevilla, a 19 de abril de 2006

31 marzo 2006

Comentarios a "Pantaleón y las visitadoras"

El autor
MARIO VARGAS LLOSA
Nació en Arequipa, Perú, en 1936. Cursó sus primeros estudios en Cochabamba (Boli­via), y los secundarios en Lima y Piura. Se licenció en Letras en la Universidad de San Marcos de Lima y se doctoró por la de Madrid. Ha residido durante algunos años en París, Londres y Barcelona.
En 1958 pu­blicó un libro de relatos, Los jefes, pero su carrera literaria comenzó con la publicación de su novela La ciudad y los perros, ganadora del Premio Biblioteca Breve de 1962. Posteriormente aparecieron La casa verde (1965), Los cachorros (1968), Conversación en la catedral (1970) y La orgía perpetua, un notable ensayo sobre Madame Bovary de Flaubert.
Un amplio eco popular alcanzaron sus nove­las posteriores La tía Julia y el escribidor (1977) y, sobre todo, la presente novela Pantaleón y las visitadoras, una espléndida sátira moral sobre el concepto del deber militar.
Tras su incursión en política se instaló en Madrid y el gobierno le concedió la nacionalidad española en 1993, sin que tuviera que renunciar a la peruana por lo que mantiene ambas. Es miembro de la Real Academia Española de la lengua.
Vargas Llosa volvió a ocuparse en la literatura con su libro autobiográfico "El pez en el agua" en 1993, "Los cuadernos de Don Rigoberto" en 1996. "El paraíso en la otra esquina" en el 2002. Su trabajo más reciente es un ensayo que resume el curso dictado en Oxford sobre la novela Los Miserables de Víctor Hugo, "La tentación de lo imposible". La novela La Fiesta del Chivo (2000) ha sido llevada al cine.
Premios y distinciones
Mario Vargas Llosa ha recibido innumerables premios y distinciones. Cabe destacar dos de los máximos galardones que se conceden en el ámbito de las letras hispánicas: el Premio Rómulo Gallegos (1967) y, sobre todo, el Premio Cervantes (1994). Otros destacados premios en su haber son el Premio Príncipe de Asturias de las Letras (España) (1986) y en 1993 le fue concedido el Premio Planeta por su novela Lituma en los Andes.
Es miembro de la Academia Peruana de la Lengua desde 1977, y de la Real Academia Española desde 1994. Cuenta en su haber con más de 30 doctorados honoris causa por otras tantas universidades de Europa, América y Asia; Fue condecorado por el Gobierno francés con la Legión de Honor en 1985

La obra
Pantaleón y las visitadoras

Personajes:
Capitán Pantaleón Pantoja, protagonista.
Señora Leonor, su madre.
Pocha (Pochita), su mujer.
Tigre Collazos, López López, Scavino, Bacacorzo: Militares.
El Sinchi: periodista sin escrúpulos.
La brasileña y otras: Visistadoras
Personal vario del SVGPFA

Completa critica al militarismo y su función ajena al servicio que debe tener encomendado
Pantaleón, un destacado y disciplinado miembro del ejército peruano, tiene como misión crear un servicio de visitadoras (prostitutas) para disminuir el número de violaciones en la selva a causa de los soldados del ejército. Su disciplina y organización, hace que dicho servicio clandestino funcione a la perfección hasta que se presentan una serie de sucesos que ponen fin al famoso y controvertido servicio de visitadoras de Iquitos.
Pantaleón y las Visitadoras es una historia basada en hechos reales. En alguna ocasión, el General Pantaleón Pantoja le llamó por teléfono a Mario Vargas Llosa para preguntarle cómo había conocido su historia y concertar una cita con él, pero el escritor, fiel a la idea de que los personajes de ficción no deben entrometerse en la vida real, nunca lo conoció.
Esta anécdota subraya la hipocresía de las instituciones que se llaman ejemplares y del oficio más viejo del mundo. El eterno deber entre verdad y mentira, entre necesidad y virtud y las perniciosas consecuencias que depara a veces la observancia rigurosa del deber son valores fundamentales de esta novela
Burla al militarismo para lo que utiliza el recurso de la sátira, con relatos hechos en forma irónica, con sarcasmo, para dejar claro la parodia militar.
Durante el transcurso de la obra el militar protagonista, se transforma, cambia. De ser un militar muy honesto, no bebe, ni tiene vicios y está enamorado de su trabajo, pasa a ser lo contrario.

Lenguaje:
El lenguaje es rápido, hiperbólico, teatral con numerosas citas a puesta en escena a modo de guión.
Constantes saltos en el espacio y tiempo le dan un ritmo a la novela que a veces se hace vertiginoso.
Destacan por su ironía los informes militares emitidos por Pantaleón.
Lenguaje rico en giros sudamericanos con palabras de distinto sentido a nuestro castellano.

Frases destacadas:
Del himno de las visitadoras, el estribillo que dice:
Servir, servir, servir
Al Ejército de la Nación
Servir, servir, servir
Con mucha dedicación


Sevilla, a 31 de Marzo de 2006

03 marzo 2006

Comentarios a "Queda la noche"

La autora
Soledad Puértolas

Novelista y periodista española, se caracteriza por la atención que presta a personajes "marcados por la melancolía de lo inaccesible" y atrapados en una compleja trama de realidades fragmentarias, y por su capacidad para crear atmósferas y paisajes que permanecen envueltos en el misterio y la inseguridad. Nació en Zaragoza y estudió literatura y periodismo en Madrid y California (EEUU). Su primera novela, El bandido doblemente armado, obtuvo el Premio Sésamo de novela corta en 1979, anunciando la llegada de una nueva integrante de la joven narrativa; a esta obra le siguió una colección de relatos titulada Una enfermedad moral (1983). Burdeos (1986) confirmaba una escritura novedosa y atractiva, que abandona el objetivismo anterior para incursionar en cierto intimismo cargado de incertidumbres personales. Esa misma línea de intriga y trama misteriosa se mantuvo en Todos mienten (1988), historia de una familia de la burguesía española, y Queda la noche (Premio Planeta 1989), mezcla de realidad y fantasía en la que lo cotidiano se alterna con lo insólito
Los personajes de Soledad Puértolas practican una permanente exploración de incertidumbres en busca del sentido de la existencia. Obras destacadas que ha publicado: Días del Arenal (1992), colección de historias de amor en la España de la década de 1950; La corriente del golfo (1993); Si al atardecer llegara el mensajero (1995), sobre el misterio de la vida humana con Dios como protagonista; Recuerdos de otra persona (1996), una mirada hacia atrás; y Gente que vino a mi boda (1998), conjunto de relatos y recuerdos, casi novelas breves. La rosa de plata, Adiós a las novias, Con mi madre y Historia de un abrigo son sus últimas obras publicadas.

La obra
Queda la noche
Premio Planeta 1989

Personajes:
Aurora, protagonista
Sus padres
Raquel, su hermana.
Alfonso, su cuñado
Mario, Ishwan, Fernando… hombres en su vida
Félix su primo
Gudrúm la alemana

Comentarios generales a la obra:
El azar parece ser el motor de la aventura de Aurora: en efecto, se va de viaje a Oriente un poco por casualidad y después del viaje tiene que enfrentarse con las diferentes piezas del collage del que, con este viaje, termina formando parte. Todo parece encajar, todo está ligado: hasta su primo Félix que nunca ha ido a India está relacionado con Gudrún Holdein (la alemana que parece ser el cerebro de este grupo). Una hermosa historia que nos da la impresión de que a pesar de las apariencias el mundo es pequeño. (Comentario de prensa)
Novela de narrativa de intimismo y femenino que nos cuenta, con vocabulario sencillo y trama de aventura, la huida de lo cotidiano y la búsqueda de algo nuevo que de satisfacción a una vida vacía de sentimientos y ocupada por el materialismo egoísta. La protagonista se mueve entre la soledad y su propia inseguridad dejando al azar y a la ventura no solo su futuro sino también su presente. Es el azar quien juega el gran papel en las vidas de los personajes que parecen encontrarse en una rueda que de manera repetida presenta unos hechos ya vividos.
Los personajes se presentan como aburridos y desorientados por el materialismo y la ausencia de sentido vital. Está presente en la obra un sentido fatalista irremediable de la vida y deformación ambigua de la realidad.

Lenguaje:
El lenguaje es sencillo, con pocos diálogos y frases cortas pero cargadas de mensaje.

Frases destacadas:
“El tiempo se nos escapa de las manos, no se puede volver atrás y cambiar nuestras reacciones. Nada puede hacerse y solo queda lamentarlo”
“Los mejores recuerdos no son los instantes felices; por el contrario son los peores recuerdos que puedes tener ya que no se soporta la intensidad de la pérdida”
“Tenía la impresión de que mi vida estaba siendo planeada desde fuera, y de que todo lo que estaba ocurriendo obedecía a un plan del que yo no sabía nada”
“A veces, la única solución es dejar pasar el tiempo, que él se encargue de hacer lo que los hombres por si solos no pueden. Borra el recuerdo y produce nuevas necesidades”
“El mundo de los vivos es el reino del egoísmo”

Sevilla, a 3 de Marzo de 2006

15 enero 2006

Comentarios a "El lápiz del carpintero"

El Lápiz del carpintero” 201pp.
De Manuel Rivas. (1957 - ...)
Premio Nacional de Narrativa de 1996
Editorial Alfaguara - 1ª ED. Sep. 1998

El autor, la obra y sus personajes

El lápiz del carpintero – Septiembre 1998
Autor: Manuel Rivas; Premio Nacional de Narrativa 1996

Personajes:
Daniel Da Barca, médico y preso republicano.
Marisa Mallo, esposa del anterior.
Herbal, guardia y carcelero. Sombra de Da Barca
Manila, propietaria de burdel y esposa del anterior.
Maria da Visitação, obrera del amor.
El Pintor, propietario - heredero del lápiz.
Benito Mallo, rico estraperlista y abuelo de Marisa.
Madre Izarne, monja mercedaria.
Carlos Sousa, periodista.
Otros: Poetas, médicos, escritores y personajes de la época.

El autor
Manuel Rivas, periodista y escritor, nació en A Coruña en 1957. Desde muy joven trabajó en periódicos. Es autor de ¿Qué me quieres, amor? −Premio Nacional de Narrativa 1996− Sus crónicas son auténticos fragmentos de la vida dibujados con la poesía de los cuentos. Y sus cuentos se nutren de la realidad más desnuda, a veces cruel, otras entrañable. Los personajes de su obra son pescadores, maestros, campesinos, delincuentes, ancianos…

La obra:
Se trata de una novela ambientada en la guerra civil española, pero que en ningún momento pretende ser una novela histórica de aquella época en su Galicia natal. Es la vida del Doctor da Barca, un joven encarcelado durante el franquismo en la cárcel de Santiago de Compostela.
La historia es narrada, el día de su muerte, por Herbal, un guardia carcelero que se convertirá en su sombra al que cambia su vida cambia cuando una de sus victimas, pintor, le regala un lápiz, un lápiz de carpintero, que a partir de entonces llevará siempre consigo. Gracias a él cambiará su vida, porque el lápiz llevará consigo la voz y la conciencia del pintor al que mató. Desde entonces el pintor mantendrá un diálogo continuo y casi familiar con Herbal, martirizándole y redimiéndole a la vez.
Herbal relata a Maria da Visitação todas las aventuras del doctor, como pudo esquivar a la muerte en el paredón, como logró salvarse de un juicio sumarísimo, y como va cambiando de una cárcel a otra hasta su liberación en los años 50.
Pero en todo este mar de sufrimientos, la historia tiene una parte bella, se trata de la historia de amor entre Da Barca y su mujer Marisa Mallo. Su historia de amor seguirá viva y encendida a lo largo de todo el libro, a pesar de la distancia o de los muros de la cárcel. Marisa le sigue de una cárcel a otra, pero el doctor es trasladado a Valencia, en un tren de tuberculosos. Será allí donde gracias a una monja (enamorada platónicamente del doctor) conseguirán casarse por poderes. Pero su estancia en Valencia se acaba y vuelve a Galicia: Será durante el viaje cuando Herbal tendrá su mayor acto de humanidad y de compasión. Entre él y su compañeros idean un plan para que Marisa y Da Barca puedan tener por fin, su noche de bodas.
Con el fin del relato Maria da Visitação vuelve al trabajo. Herbal, victima de su ignorancia e incultura, le regala el lápiz del carpintero a Maria da Visitação y se encara con la Muerte ya libre de la protección y carga del lápiz. Así dieron comienzo a una jornada más en el club de alterne donde llega un deprimido periodista… (Sousa o el autor?).
La opinión del grupo de lectores es dispar: Ha gustado mucho con calificación de excelente a algunos y enrevesada o difícil a otros. Se llega a la conclusión que es debido al propio estilo en el que está escrito, que requiere lectura atenta y continua. A todos les ha impresionado por su tema y por la generosidad que destila su principal personaje, el doctor Da Barca.
Son particularmente recordados los pasajes de la comida virtual de “Gengis Kan”, los diálogos con la madre Izarne sobre Santa Teresa y la inesperada noche de bodas proporcionada por los dos vigilantes que lo trasladan de cárcel.

Lenguaje:
Escribe en gallego y, aun traducido, su literatura tiene el ritmo y la cadencia de esa lengua y hace que su las páginas del libro se conviertan en un lugar con alma. Con armonía poética.
A la hora de escribir el autor utiliza un lenguaje indirecto, sencillo, suave y con ritmo, se puede decir que utiliza un estilo periodístico con diálogos no explícitos y que mantienen atención permanente. Pasa del presente al pasado de modo alternativo para así explicar el uno por el otro.

Frases destacadas:
“La injusticia que causa los sufrimientos sociales es, en el fondo, la más terrible maquinaria de destrucción de las almas.”

“La peor enfermedad que se puede contraer es la supresión de las almas”

“Todos soltamos un hilo como los gusanos de seda, roemos y nos disputamos las hojas de morera, pero ese hilo si se entrecruza con otros puede hacer una tela o tapiz inolvidable”

Sevilla, a 12 de enero de 2006